Buscar este blog

viernes, 27 de enero de 2012

EDUCACION ARTISTICA
















La semiótica de las artes visuales y suvínculo con la sociedad: exploración de losestilos de los siglos XIX y XX.


La semiótica:


es el estudio de los signos y la semántica el de los significados. Ambas ciencias humanísticas son complementarias porque el estudio de un signo involucra su significado dentro del uso y contexto en que se inserta. Todo aquello que tiene signo, es decir una unidad de significado fija, puede estudiarse por la semiótica. Las artes visuales, igual que otras artes, no tiene signos fijos, sino que son interpretables dentro de un contexto cultura o escuela de estilo o pensamiento. A pesar de que el cine tiene un lenguaje fijo, el uso que le da cada director de cine determina su función y significado final.La semiótica en Artes Visuales.


La Semiótica: es la ciencia de la señal: cualquier cosa que funciona en la comunicación. La semiótica es una herramienta muy flexible que se utiliza en una amplia gama de ámbitos académicos.

Semiótica ofrece el traductor de anuncios con un medio de manipular y manejar el lenguaje (sistema de signos lingüísticos) y no verbal sistemas de signos.

Se trata de un sistema de signos, que trabaja en conjunto con las imágenes para promover o vender o persuadir a los consumidores a cambiar su comportamiento.

Sobre todo el éxito de un complemento depende de imagen, texto, color y otros signos
Semiótica hacer lo siguiente:

Lea el texto.

Leer la cultura.

Realizar las conexiones entre los dos.

El uso de la semiótica varía con el tipo de producto que se anuncia

El conocimiento de la semiótica da al traductor una mejor comprensión de los atractivo intrínseco de un anuncio

En los casos en que los elementos culturales juegan un papel importante en la publicidad persuasiva, la semiótica actúa como una herramienta o una medida para evaluar los elementos culturales

Semióticos arrastrar los mensajes inconscientes que se transmiten a la conciencia mediante el aislamiento y la identificación de los signos que constituyen el mensaje.

Publicidad persuasiva puede (y debe) traducida en términos de pautas semióticas, si los códigos culturales en el trabajo y, como tal, evidente. Algunos anuncios de luchar por un estado de no-cultural categorización: en otras palabras, el anuncio se centra en las emociones y no objetos o ideas

Semiótica Visual
Estudios de sentido evolucionan a partir de la semiótica, un enfoque filosófico que trata de interpretar los mensajes en función de sus signos y patrones de simbolismo. El estudio de la semiótica o la semiología en Francia, se originó en un contexto literario o lingüístico y se ha extendido en varias direcciones desde el comienzo de los primeros trabajos del siglo de la CS Pierce en los EE.UU. y Levi Strauss y Ferdinand de Saussure, en Francia.

Un signo puede ser una palabra, un sonido o una imagen visual. Saussure divide una señal en dos componentes - el significante (el sonido, imagen o palabra) y el significado, que es el concepto del significante representa, o el significado. Como señala Berger, el problema del significado surge del hecho de que la relación entre el significante y el significado es arbitraria y convencional. En otras palabras, los signos pueden significar cualquier cosa estamos de acuerdo en que quieren decir, y que puede significar diferentes cosas para diferentes personas. Dada la naturaleza no verbal de la "1984", se podría esperar que el sistema de signos en el complejo comercial podría producir una variedad de significados.

Pierce clasificó los patrones de significado de los signos tan icónico, simbólico y indexical. Un signo icónico se parece a lo que representa - una foto de un perro, por ejemplo. El significado de un símbolo, como la bandera o la Estatua de la Libertad, se determina por convención - en otras palabras, su significado es arbitraria, sino que se basa en un acuerdo y se enteró a través de la experiencia. Lenguaje que usa las palabras como símbolos que tienen que ser aprendidas, en los idiomas occidentales no existe un vínculo de representación icónica o entre una palabra y su concepto de significado o sentido. Un signo indicial es una pista que une o se conecta cosas en la naturaleza. Humo, por ejemplo, es un signo de fuego, carámbanos significa frío. La comunicación visual, - incluyendo los formularios de vídeo - utiliza los tres tipos de señales. Debido a la naturaleza esencialmente no verbal de la "1984" argumento comercial, es especialmente rica en significación visual complejo.

La mayoría de las señales a distintos niveles - icónicos, así como simbólico y / o contextuales, lo que sugiere que el análisis semiótico visual se puede hacer frente a una jerarquía de sentido, además de las categorías y los componentes de significado. Como explica Eco, "lo que comúnmente se llama un" mensaje "es en realidad un texto cuyo contenido es un discurso mutilevelled. En el" 1984 ", que sería interesante para deconstruir la imagen visual para determinar cuáles son los elementos icónicos, simbólicos, y indexical.

El concepto de ampliación de texto y el discurso promueve la investigación adicional sobre cómo funciona la comunicación visual para crear significado. Deely explica que "en el corazón de la semiótica es la constatación de que la totalidad de la experiencia humana, sin excepción, es una estructura interpretativa mediada y sostenida por los signos". La semiótica considera ahora una variedad de textos, el uso de términos de Eco, para investigar áreas tan diversas como cine, arte, publicidad y moda, así como efectos visuales. En otras palabras, como explica Berger, "el avance fundamental de la semiología es tomar la lingüística como modelo y conceptos appply lingüística a otros fenómenos - textos - y no sólo al lenguaje mismo." Antropólogos como Grant McCracken y expertos en marketing como Sydney Levy incluso han utilizado interpretaciones semióticas para analizar los ricos significados culturales de los productos y los comportamientos de consumo de los consumidores como los textos.

Semiótica: Lengua y Cultura

La semiótica lingüística y cultural. es una rama de la teoría de la comunicación que investiga los sistemas de signos y los modos de representación que los humanos usan para transmitir sentimientos, pensamientos, ideas e ideologías. El análisis semiótico es rara vez considerada un campo de estudio por derecho propio, sino que se utiliza en una amplia gama de disciplinas, incluyendo arte, la literatura, la antropología, la sociología, y los medios de comunicación. El análisis semiótico busca los patrones culturales y psicológicas que subyacen lenguaje, el arte y otras expresiones culturales. Umberto Eco broma sugiere que la semiótica es una disciplina para el estudio de todo lo que se puede utilizar con el fin de mentira. "(1976, p. 7). Tanto si se utiliza como una herramienta para la representación de los fenómenos o de su interpretación, el valor del análisis semiótico se hace más pronunciado en gran mediada, los entornos posmodernos que los encuentros con la realidad fabricada cambio de nuestros sentidos de puesta a tierra de la normalidad

Conclusión

En conclusión, este estudio demuestra que un análisis semiótico de las representaciones visuales pueden ser contrastadas con las respuestas espectador a identificar los patrones de construcción de significados. También encontró que los efectos visuales llevar diferentes tipos de significados semióticos obtener diferentes niveles de respuesta de los espectadores. En general, los espectadores más en cuenta elementos icónicos mensaje de que los elementos simbólicos o indicial. En cuanto a la frecuencia absoluta de mención, hay elementos más emblemáticos de mensajes en la lista que simbólico, por lo menos en cuanto a este particular comercial - y hay que recordar que este anuncio ha sido generalmente descrita como un comercial altamente simbólico. Sin embargo, los elementos con significado simbólico - menos a pesar de que puede ser - puede crear un gran impacto. En otras palabras, varios de los elementos con altos niveles de significado simbólico se refiere con más frecuencia que otros elementos que fueron mayores en los significados icónicos, tal vez que acredite el poder de la ambigüedad para crear interés.












Referencias:
Barthes, Roland, (1957). Mitologías, la traducción de 1972 por Annette Lavers. Nueva York: Hill and Wang.
Baudrillard, Jean (1988). Selected Writings (Mark Poster Ed.). Sanford: Stanford University Press.
Chandler, Daniel (2002). Semiótica: conceptos básicos. London: Routledge